Catégories
Handicap & Soutien

Comment regarder les débats américains avec la langue des signes

Alors que la saison électorale se poursuit aux États-Unis, de nombreux Américains écoutent les débats entre les candidats à la présidence et à la vice-présidence. Pour les personnes sourdes / sourdes et malentendantes, avoir accès aux débats américains avec la langue des signes est important.

Le débat de la vice-présidence américaine est diffusé aujourd'hui entre Mike Pence et Kamilla Harris. Voici comment regarder les débats avec les interprétations et les légendes de la langue des signes américaine.

Comment regarder les débats américains avec la langue des signes

Depuis 2016, le Deaf Professional Arts Network (DPAN TV) diffuse en direct les débats américains avec la langue des signes et des sous-titres en direct. Les objectifs à but non lucratif fournissent également des divertissements universellement accessibles en étendant sa portée aux sourds et aux malentendants.

Dans les débats présidentiels américains, chaque orateur a son propre interprète à l'écran, qui est visible pendant tout le débat.

Le débat des vice-présidents a lieu aujourd'hui 7 octobre à 21 h 00 HAE.

Vous pouvez regarder ce débat en direct sur Facebook et participer à la conversation dans la fenêtre de discussion, ou en ligne sur DPAN.TV https://dpan.tv/

Pourquoi nous avons besoin d'interprétations ASL

Il est important d'avoir accès à des communications claires, en particulier pour les informations importantes.

Pour certains, en regardant les débats présidentiels du 29 septembree était frustrant. Pas tout à fait de la même manière que c'était frustrant pour les autres avec la nature du débat, mais parce qu'il n'y avait pas d'accès. Certains citoyens sourds et malentendants se sont tournés vers les médias sociaux pour exprimer leurs frustrations. Une personne, du nom d'écran TikTok @ erin.syd, a exprimé sa frustration, puis a été partagée sur Instagram par Chelsea Cirruzzo.

«D'accord, donc je suis vraiment frustré en ce moment car j'essaie de regarder le débat présidentiel, mais il n'y a pas d'interprète ASL. Il n'y a rien. Et c'est la télévision en direct, donc les cc ou les sous-titres ne fonctionnent pas; ils sont vraiment retardés. Ce n’est pas accessible, ce n’est pas un accès égal et ce n’est pas correct. C’est vraiment frustrant car je suis enfin assez vieux pour voter et je ne peux même pas regarder le débat. Tous les membres de la communauté sourde ne peuvent pas regarder / ne peuvent pas comprendre ce qui se passe. Ce n’est pas juste et nous devons pousser pour le changement, faire pression pour que les interprètes soient présents à tous les débats et à l’écran tout le temps. »

Cette frustration n'est pas propre à Erin. De nombreuses personnes malentendantes ont plaidé pour une accessibilité égale au fil des ans. Il existe un moyen de regarder le débat avec l'interprétation ASL, mais ce n'est pas un moyen accessible à tous. Tout le monde en Amérique sait qu'il peut simplement allumer la télévision et regarder ou écouter le débat. Je crois qu'il y a aussi des stations de radio qui diffusent le débat pour ceux qui veulent écouter là-bas. Cependant, pour obtenir des interprétations ASL, vous devez avoir accès à Internet. Ce n'est pas quelque chose que toutes les personnes D / sourdes / HOH aux États-Unis ont ou savent comment naviguer. Cela devrait vraiment être aussi simple que d'allumer le téléviseur.

Droits d'accessibilité aux États-Unis

Plus tôt cette semaine, nous avons expliqué comment les briefings fédéraux sur les coronavirus nécessitent désormais des interprétations ASL et un sous-titrage précis. Il en va de même pour les débats, et vraiment tout doit être accessible à tous.

Ces débats sont vraiment importants. Il est important de pouvoir voir les candidats à la présidence et à la vice-présidence débattre de sujets importants. Surtout pour les nouveaux électeurs, ces débats signifient beaucoup pour eux d'apprendre sur le processus électoral et qui ils aimeraient voir au siège de président et vice-président des États-Unis d'Amérique.

Espérons qu'un jour bientôt les débats seront à la télévision en direct avec des interprétations afin que tout le monde puisse participer à regarder les débats.

Bonjour, je m'appelle Catalleya Storm (ils / eux). J'ai obtenu en 2016 un baccalauréat en sciences politiques. Aujourd'hui, je travaille comme spécialiste en pharmacie et je sensibilise aux problèmes qui touchent les communautés noires, sourdes, handicapées et LGBTQ. Je suis né en entendant mais j'ai commencé à perdre mon audition à la fin de mon adolescence. Je m'identifie comme Sourd / HOH, avec la compréhension que je suis à la fois en dehors du monde auditif et du monde Sourd. Je crois que nous pouvons tous apporter des changements positifs dans le monde, et c’est ce que j’espère faire avec le temps dont je dispose ici.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *